10.09.2008

Anges

沿著小巷緩步向上,石板路在腳下的路感,像是提醒著甚麼似的,透明地清晰。

小丘位於城的北邊,坡度和緩,但仍可盡覽城的風景。
面對城市的前山,除了早晨之外,常因景點較多而較為紛亂擾攘。
後山路程不過十多分鐘,周圍聲音彷彿被轉小般,大多屬於寧靜
微風輕輕撩動落葉;長椅上的老婦翻動報紙,浴著溫暖陽光。


有教堂坐落於頂端,傳說那外牆與眾不同,會因雨水的沖刷而常保純淨之白色。
山腰的公園有矮牆,有人用三百多種語言,寫著我愛你於牆上,是此城最浪漫的角落之一。
若初遊此丘,遊客們常不知這城最深的地鐵站於此;
笑容如呼吸,第一階到最後一階,上氣不接下氣。

這小丘適合隨意漫步,認對坡度便不怕迷路。
適合看著一切,與回想一切。


醒目的蔚藍店招前,小天使可愛面容依舊,站在門旁微笑著。
將近一年沒見,但那被溫暖包圍的感覺一如當初。
許多天使;貼紙項鍊耳環大至燭臺時鐘吊燈
臉上表情除了微笑,更多是屬於凡人,你我臉上的酸甜苦辣。

她貼心地問我禮物要給什麼樣的朋友,細心地為我包裝著。
「你也是天使阿,你知道嗎?」她忽然這樣微笑說著
我笑著道謝,很不要臉地點了幾下頭。

應該是我身邊有許多天使才對。


14 則留言:

  1. 你也是個天使,真的。

    我也是這麼想的。

    回覆刪除
  2. 酸甜苦辣是不計回報的付出 才是天使最最驕傲最有自信的地方

    回覆刪除
  3. 小表哥!!!

    你送我的書籤 是不是照片裡面的那間!!!?



    嘻嘻 =____________=

    小表哥真的是天使阿

    不用不要臉的點頭 要很幸福的點頭 :P



    噢噢 Anges是不是就是法文的天使!!!?

    回覆刪除
  4. 阿花,別這樣說呢,我都那麼不要臉了。(笑)

    但還是謝謝妳。



    Sunmay:

    嗯,一如我們生活中,每位擦身而過的人們給的微笑。

    便利商店的店員、麵攤的阿姨、早餐店的阿伯。

    沒有一個笑容或善意是我們所應得,都是他們不吝嗇的給予。

    我想他們都是天使。:)



    毓琪:

    沒錯,就是照片裡那家店噢。

    那天看到妳很開心,真的越來越可愛了哦。(笑)

    還有Anges就是法文的天使沒錯,讀音其實跟英文很像。:)

    謝謝妳。:)

    回覆刪除
  5. 雖然我的留言一定會降低你網誌的格調,可是我還是要留

    我都有在默默關心你唷~

    (這種噁心巴拉虛偽加三級的東西我來就好了)

    回覆刪除
  6. 我才會吧...

    不過話說L´ange...那是複數形嘛?

    法文真是很難的語言搞不懂是怎樣



    der Engel, Angel, L´ange, 天使

    恩....還是說中文吧~哈哈哈哈







    Du bist der Engel bestimmt, so kannst du so schön wie ein Dichter schreiben.

    回覆刪除
  7. 德文才難吧= =



    子淇是小天使啊:)

    回覆刪除
  8. 如果不要那麼常玩低等下人的梗我想會更天使。

    回覆刪除
  9. 喜歡細細品味文章

    你的觀察細膩

    文字中有豐富的情緒

    很特別

    回覆刪除
  10. 法文真的有給他莫名其妙呀~剛開始就被我放棄了~



    德文....恩....真的很難!!!%§>"<"!$%&?#



    咦?回覆跟主題都沒關係....

    回覆刪除
  11. 哈..益哥的留言好有趣。

    倒是我說我有在默默關心你真的好假..(冒冷汗)

    之後我會多出聲音地關心的!(笑)



    小元,我也覺得法文只是莫名奇妙,德文真的比較難..(笑)

    我也不知道L´ange到底是不是複數型。@@



    蕭蕭,我..我會考慮少玩點的。

    (都是諾哥,他說他是低等下人領班。)

    謝謝妳。:)

    回覆刪除
  12. Sunmay:

    你真的過獎了呢..但是很謝謝你。:)



    小元:

    嗯..看來結論是都很難..$%T @T*@

    哈,沒有關係也沒關係,歡迎常來。:)

    回覆刪除
  13. L'ange 前面的L是法文中的定冠詞,類似英文的The。

    而「L'」是Le碰到母音的縮寫,法文名詞有陰性(La)、陽性(le)。

    ange是陽性名詞,不過縮寫就看不出來了

    C'est la vie (這就是生活)vie是陰性,她的定冠詞就是la



    「子淇你也是個天使呀!」一定要跟著喊一下XD

    回覆刪除
  14. 豐嘉,好久不見,都還好嗎?

    謝謝你詳細的法文解釋。

    也謝謝你來看喔。:)

    回覆刪除